2023/24,

театрӑн

106-мӗш

сезонӗ

Грант Президента ЧР

Данные о проекте

 

Название:

Русская классика на сцене чувашского театра

(Постановка спектакля малой формы «Каменный гость» А.С. Пушкина).

 

Цель проекта:

Обогащение духовного мира, сохранение и развитие национальной культуры, формирование национального самосознания и исторической памяти граждан республики через приобщение к творчеству А.С.Пушкина, постановку спектакля малой формы «Каменный гость» на чувашском языке.

 

Содержание проекта

Потребность в духовном обновлении остро ощущается в настоящее время всеми социальными слоями общества. Духовность как глубинное основание культуры, проявление «человеческого в человеке» является общим принципом ценностного сознания и особую роль играет в сфере нравственности. То есть духовное обновление включает не только усвоение неприходящих человеческих ценностей, но и возвращение исторической памяти, и восстановление забытых традиций и обычаев, несущих положительный нравственный заряд. При этом особенно важно постижение  духовно-нравственной культуры многих поколений, в которую органически включается и классическая литература.

Творчество А.С.Пушкина, всегда современное и жизнеутверждающее, ясное и мудрое, по-человечески прекрасное, освещает пути развития всех национальных литератур России. Проникновение одной литературы в другую происходит большей частью через перевод или литературный обмен. Сколь трудны бы ни были произведения А.С. Пушкина для перевода, поэт имеет своих почитателей почти во всех уголках нашей планеты. Произведения великого русского писателя и поэта переведены на все языки мира и имеются практически в каждой российской семье.

Вместе с тем А.С.Пушкин – ярчайшее доказательство того, что интернациональное, всеобщее постигается лишь через национальное. В А.С. Пушкине очень большая объединяющая, сближающая мощь. В современном разрывающемся мире трудно найти более актуальную задачу. А.С. Пушкин охраняет не только связь времен, но и связь народов.

Обращение к творчеству А.С. Пушкина на сцене Чувашского государственного академического драматического театра им. К.В. Иванова  не случайно: оно позволит представить и связь времен, и связь народов, показать синкретическое единство системы общечеловеческих ценностей и духовных ценностей чувашского народа. С первого дня своего существования театр жил и развивался на лучших произведениях русской классики, которые способствовали развитию мастеров сцены. Первый спектакль театра – по пьесе А.Н. Островского «Не так живи, как хочется». Репертуар тетра всегда составляли пьесы чувашских драматургов и русской классики, спектакли игрались на чувашском языке. В 1999 году театром была осуществлена совместно с Чувашским государственным камерным оркестром старинной и современной музыки и Чувашской государственной академической симфонической капеллой была осуществлена постановка спектакля «Моцарт и Сальери» А. Пушкина. Спектакль получил большой творческий резонанс в республике, стал лауреатом международного театрального фестивале «Русская классика» в городе Орел.  В преддверии 210-летия со дня рождения А.С. Пушкина интерес к его творчеству огромен, и уникальный коллектив драматического театра способен раскрыть в своей постановке философский пафос и психологическую глубину его драматургии.

В течение 90 лет своего существования одержимый творческий коллектив театра всегда являлся достойным представителем трудолюбивого, скромного древнего чувашского народа, активным пропагандистом высокого духовного мира своего народа, его вековых традиций и новых ярких достижений. Созданные ими спектакли  отличаются органичным сочетанием подлинных народных истоков и современного сценического искусства. Театр принимает участие в многочисленных всероссийских и международных театральных фестивалях таких, как «Русская классика», «Туганлык», «Науруз», неоднократно завоевавший звание лауреата. Неоднократно гастролировал в гг. Москва, Санкт-Петербург, Казань, Самара, Ульяновск, Йошкар-Ола, Уфа и др. Все это позволяет руководителям и коллективу приступить к созданию нового проекта – постановке спектакля малой формы «Каменный гость» А.С. Пушкина.

Новизна проекта состоит в том, что впервые в репертуаре театра при работе с классикой будут использоваться интерактивные формы работы со зрителем, активно включающим его в действие на сцене. “Каменный гость” посвящен тому, что вообще невозможно измерить: идее Жизни. Жизни, которая есть любовь. Всё это глубоко впечатляет человека и не только запомнится, но и станет внутренней побудительной силой поведения. Показанные таким образом персонажи как бы проведут человека по всем ступеням его эмоционального и нравственного развития.

Особенность проекта заключается и в том, что, осуществляя его, театр получит возможность ознакомить зрителей с лучшими произведениями мировой драматургии на родном чувашском языке как жителей республики, так и чувашской диаспоры в республиках Татарстан, Башкортостан, Самарской, Ульяновской областях.

 

Федеральная значимость проекта:

Раскрытие для российской  зрительской аудитории уникальной чувашской культуры как части российского культурного пространства через постановку спектакля малой формы «Каменный гость» на чувашском языке», посвященного 210-летию со дня рождения А.С. Пушкина.

 

Региональная значимость проекта:

Постановка спектакля малой формы «Каменный гость» позволит активизировать интерес широкого круга населения к сценическому искусству, русской классике, духовно влияя на молодое поколение, приобщая его к общечеловеческим ценностям, способствовать  усилению интереса к чувашскому языку, а также  организовать  гастроли театра, укрепить и развить творческие и культурные связи с представителями чувашской диаспоры.

 

Социальная значимость проекта:

Постановка спектакля малой формы «Каменный гость» будет способствовать репрезентации духовно-нравственных принципов воспитания не только путем теоретических убеждений, но и путем усвоения эмоционально насыщенных образцов нравственного поведения.

Ожидаемые результаты:

В результате реализации проекта будет:

  • осуществлена постановка спектакля малой формы «Каменный гость»;
  • сформированы условия для повышения интереса к классической литературе и усиления интереса к чувашскому языку;
  • создана  основа для организации гастролей в районные центры республики и места проживания чувашской диаспоры.



Грант Главы Чувашской Республики

ЭС МАН ЧУНРА / ТЫ В ДУШЕ МОЕЙ. Музыкальный спектакль в 2-х частях.
 

«Эс ман чунра» мюзикла Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн гранчӗпе лартнӑ.


Спектакль режиссерӗ, СССР халӑх артисчӗ Валерий Яковлев «Эс ман чунра» мюзиклта икӗ клан: сунарҫӑсемпе чӗрчунсем хушшинчи хирӗҫӗве кӑтартса парать, туслӑх, юрату, сутӑнчӑклӑхпа килӗшӳллӗх темине ҫӗклет. Владислав Николаевӑн шухӑшӗпе ансат мар пьесине режиссер символсемпе сӑнарлать. Сюжета уҫса пама ҫамрӑк артистсем питӗ аван выляни те пулӑшать. Пӗр сӑнартах вӗсем калаҫса, юрласа, пластикӑпа тата ташӑпа чӗрчуна е ҫынна ҫаврӑнаҫҫӗ. Ҫакӑнта та режиссер ӑсталӑхӗ палӑрать. Зоя Александровӑн хальхи саманари хореографийӗ, Юрий Григорьев композитор ятарласа ҫырнӑ кӗвви, Светлана Зверева ӳнерҫӗн илемлӗ те ҫутӑ декорациӗсепе тумӗсем мюзикла хӑйне евӗр кӑсӑклӑ та асра юлмалла тӑваҫҫӗ.

Сунар. Чӗрчунсен кӗтӗвне ҫынсем хупӑрласа илеҫҫӗ. Ҫын патӗнче ӳссе ҫитӗннӗ Саркаш кашкӑр чӗрчунсене хӑтарать. Кӗтӗве ертсе пыракан кашкӑр аманнипе вилет. Ҫӗнӗ ертӳҫӗ влаҫа юратакан, хаяр та ҫиллес Пахмат пулать. Саркаш Чиперпи кашкӑр амине юратса пӑрахать, пӗрле ӗмӗтленӳ хысахӗ патне кайма ыйтать. Чиперпи килӗшет. Часах вӗсен кашкӑр ҫурисем ҫуралаҫҫӗ.
Саркаш патне кӗтӳри Асхарпа Сатвар пырса пулӑшу ыйтаҫҫӗ. Вӗсене каллех сунарҫӑсем ҫавӑрса илнӗ иккен. Саркаша Пахмат вырӑнне ертӳҫӗ пулма, кӗтӗве ҫӑлма йӑлӑнаҫҫӗ. Саркаш хальхинче килӗшет. Саркаш каяс умӗн Чиперпине сунарҫӑсем ачисене хупласа илсен вӗсене асаплантарас мар тесе ту ҫинчен пӑрахма хушать. Ту хысахӗ патне аманнӑ Пахмат пырать. Вӑл Чиперпине ачисемпе хӑрушсӑртарах ҫӗре кайма ӳкӗтлет. Хысах патне сунарҫӑсем ҫитеҫҫӗ. Саркаш ҫемьине ҫӑлма каялла таврӑнать. Сунарҫӑсем Пахматпа Саркаша вӗлереҫҫӗ. Чиперпи те вилӗмрен ҫӑлӑнаймасть. Кӗтӗве пӗтереҫҫӗ. Пӗр сунарҫи хӑй ӳстернӗ Саркаша палласа илет, ун вилли умӗнче кашкӑр ҫурисене ӳстерме, вӑхӑт ҫитсен ирӗке яма сӑмах парать.

Мюзикл вӗҫленнӗ май туслӑн, ҫапӑҫмасӑр, килӗштерсе пурӑнмалли ҫинчен гимн-юрӑ янрать.

 

Мюзикл «Эс ман чунра» (Ты в душе моей) поставлен на грант Главы Чувашской Республики.

Режиссер спектакля, народный артист СССР Валерий Яковлев в мюзикле «Эс ман чунра» (Ты в душе моей) умело преподносит зрителю яростное противоборство двух кланов – охотников и зверей, умело подчеркивая вечные человеческие ценности: дружбу, любовь, верность и преданность. Сложная структура пьесы Владислава Николаева переводится режиссером в систему знаков и символов. Талантливая игра молодых артистов театра раскрывает сюжет мюзикла. Они гармонично синтезируют в одном образе речь, пение, пластику, танец, и волей режиссера превращаются в зверей и людей. Современная хореография Зои Александровой, специально созданная для постановки музыка Юрия Григорьева, яркие декорации и костюмы Светланы Зверевой делают мюзикл необычным, интересным и незабываемым.

Идет охота. В окружение попадает стая зверей. Саркаш, выросший в неволе у человека, выводит их из западни. Раненый вожак стаи умирает. Новым вожаком становится властолюбивый, жестокий и агрессивный Пахмат. Саркаш влюбляется в волчицу Чиперпи и предлагает ей уйти вместе к утесу-мечте. Она соглашается. Вскоре у них рождаются волчата.

К Саркашу приходят сородичи Асхар и Сатвар попросить помощи: охотники снова окружили стаю. Они вновь предлагают Саркашу стать их предводителем вместо Пахмаат и спасти стаю. На сей раз Саркаш соглашается. Перед уходом Саркаш просит Чиперпи в случае опасности сбросить детенышей с обрыва, чтобы они не попали в руки охотников и не томились в плену.

К утесу приходит раненый Пахмат.  Он хочет уговорить Чиперпи уйти в безопасное место вместе с ее волчатами. К утесу подходят охотники. Саркаш возвращается в родное логово, чтобы спасти своих волчат и любимую Чиперпи. Охотники убивают Пахмата и Саркаша. Смерть настигает и Чиперпи. Стая уничтожена. Но один из охотников узнает своего воспитанника Саркаша и просит у него прощения, пообещав вырастить его детенышей и выпустить их на свободу, когда придет время.

В заключение мюзикла звучит песня-гимн о необходимости жить в гармонии и мире.

Конкурс "Чĕнтĕрлĕ чаршав"

Республиканский конкурс театрального искусства “Чĕнтĕрлĕ чаршав” (Узорчатый занавес)
 

Лучший спектакль года (режиссура) 

– «Моцарт и Сальери» А.С. Пушкина –  Валерий Яковлев , 2000 г.
– «Морозное дыхание метели» И. Бунина – Валерий Яковлев, 2005 г.
– «Голос печального вяза» Д. Гордеева, Г. Кириллова– Валерий Яковлев, 2006 г.
– «Вей, ветерок» Я. Райниса – Андриян Павлов, 2009 г.
– «День очищения» А. Тарасова – Валерий Яковлев, 2014 г.
– «Константин Иванов» И.С. Максимова-Кошкинского – Валерий Яковлев, 2016 г.                                                                                            – «Угаснет свет во мне – а ты гори!» М. Сунтала – Наталия Сергеева, 2022 г.

Лучшая сценография

Юрий Матросов («Андрей Стрелок и Марья Голубка» С. Прокофьевой, И. Токмаковой), 2001 г.
Юрий Матросов («Гражданский брак» Н. Сидорова), 2007 г.
Светлана Зверева «Горькая судьбина», 2015 г.

Лучшая женская роль

Светлана Андреева (Зойка – «Свет далекого счастья» А. Тарасова), 2002 г.
Вера Кузьмина (Бернарда – «Дом Бернарды Альбы» Ф. Г. Лорка), 2004 г.
Елизавета Хрисанфова (Любка – «Морозное дыхание метели» И. Бунина), 2005 г.
– Нина Яковлева (Аннука –  «Голос печального вяза» Д. Гордеева, Г. Кириллова), 2008 г.
– Ирина Верьялова (Албена – «Албена юратаве» Й. Йовкова), 2010 г.
– Нина Григорьева (Альтук – «Деньги глаза слепят» А. Портта), 2011 г.
– Оксана Драгунова (Анюта – «Единственная моя»  Л. Сачковой), 2012 г.
Вера Кузьмина, Нина Григорьева, Любовь Федорова, Нина Яковлева, Надежда Кузьмина – актерский ансамбль спектакля «Баба Шанель»  Н. Коляды, 2013 г.
– Нина Яковлева (Кĕтерук – «День очищения» А. Тарасова), 2014 г.
– Елизавета Хрисанфова (Лизавета –  «Горькая судьбина» А. Писемского), 2015 г.
– Эмилия Назарова (Сипет – «Во мне душа Пихампара» Ю. Григорьева и В. Николаева), 2017 г.
– Анна Кудряшова (Груша – “Хăв пурăнас килнĕ пек ан пурăн” (Не так живи, как хочется) А.Н. Островского), 2018 г.
Эмилия Назарова – (Аниса – “Анисса” А. Калгана) 2019 г.

Лучшая мужская роль 

Геннадий Большаков (Сальери – «Моцарт и Сальери» А.С. Пушкина), 2000 г.
Николай Григорьев (Отец – «Дом в цветах» Н. Угарина), 2001 г.
– Иван Геннадьевич Иванов (Маттиас  Клаузен – «Перед заходом солнца» Г. Гауптмана), 2003 г.
– Петр Садовников  (Курочкин – «Свадьба с приданым» Н. Дьяконова), 2004 г.
– Геннадий Большаков (Маэстро – «Прощальный круг печальных журавлей» А. Тарасова, О. Тургай), 2007 г.
– Валерий Карпов (Миловидов – «На бойком месте» А.Н. Островского), 2008 г.
– Николай Котеев (Яблоков – «Кукушкины слезы» А.Н. Толстого), 2009 г.
– Валерий Карпов («Дон Жуан – жертва страсти безнадежной» А.С. Пушкина), 2012 г.
– Сергей Павлов (Ананий  – «Горькая судьбина»  А.Писемского), 2015 г.
– Валерий Карпов (Константин Иванов –  «Константин Иванов»), 2016 г.                                                                                                           – Евгений Урдюков (молодой Бичурин – «Угаснет свет во мне – а ты гори!» М. Сунтала), 2022 г.                                                                       – Александр Кураков (Сосед – «Очень простая история» М. Ладо), 2023 г.

Лучшая актерская эпизодическая роль

Александра  Зайцева (Кристина – «Как молоды мы были» Н. Сидорова), 2002 г.
Нина Яковлева  (Баба-Яга – «Иван Царевич, Серый Волк и Василиса Прекрасная» В.Маслова), 2003 г.
Надежда Кузьмина (Стрелка – Морозное  дыхание метели» И. Бунина), 2005 г.
Петр Садовников (Гриша – “Королева рынка” Г. Медведева), 2006 г.
Александра Зайцева (Ануш – «Ханума» А. Цагарели), 2011 г.
Александр Демидов (Петух – «Дикий» (Гадкий утенок), 2012 г.
Вячеслав Александров – (Сатай –  – “Анисса” А. Калгана) 2019 г.                                                                                                                – Геннадий Медведев – (старец Бичурин -«Угаснет свет во мне – а ты гори!» М. Сунтала) 2022 г.

Лучшее музыкальное оформление

Валентина Салихова («Иван Царевич, Серый Волк и  Василиса Прекрасная» В. Маслова), 2003 г.
Николай Казаков (“Черная Ласточка” Б. Чындыкова), 2006 г.
Юрий Григорьев («Прощальный круг печальных журавлей» А. Тарасова, О. Тургай), 2007 г.                                                                      – Лолита Чекушкина -(«Угаснет свет во мне – а ты гори!» М. Сунтала.2022 г.